خانه نقد ايراني نقد خارجي بايگاني
يادداشتي دربارة نام ‌بنجي

يادداشتي بر اثر ويليام فاکنر از ويليام ديويس

برگردان: صالح حسيني


     در شرح‌حالي که فاکنر در آخر رمان خشم و هياهو، در بخش ضميمه، براي هر يک از شخصيت‌هاي داستاني به دست مي‌دهد، دربارة بنجي چنين مي‌گويد: «بنجامين. نام زمان تولدش، موري، هم‌نام تنها برادر مادرش... که کونتين [به اصرار مادرش] نام او را به بنجامين تغيير داد (بنجامين، آخرين فرزند ما، که در مصر فروخته شد.)»
     روشن است که وقتي فاکنر عبارت «آخرين فرزند ما، که در مصر فروخته شد» را به کار مي‌برد، نام بنجي را با بنجامين توراتي مربوط مي‌سازد. يک‌‌بار، به وقت اقامت فاکنر در دانشگاه ويرجينيا«8-1957» يکي از دانشجويان دربارة نام بنجي و ارتباط آن با بنجامين توراتي سوال مي‌کند:
- به چه دليلي خانم کامپسن مي‌گويد که بنجي در مصر فروخته شد؟ مگر نه اين‌که در کتاب مقدس يوسف است که در مصر فروخته مي‌شود؟ اين اشتباه از شما يا از اوست؟
     فاکنر: کسي اين‌جا هست که کتاب مقدس را بلد باشد؟
     - به کتاب مقدس مراجعه کردم. بنجامين را به خاطر يوسف به گروگان گرفتند.
     فاکنر: بله، براي همين است که به جاي هم به کارشان بردم.
     دراين‌جا ظاهراً هم فاکنر و هم سوال کننده اشتباه مي‌کنند. چون کسي که در مصر به گروگان گرفته شد شمعون بود نه بنجامين «رک: سفر آفرينش، باب42، آيه 24». با وجود اين، فاکنر به دلايلي کونتين را بر آن داشته تا نام برادرش را به بنجامين تغيير دهد و شخصيت او را با بنجامين توراتي هم‌سان کند، چون نام بنجي براي مضمون رمان حائز اهميت است.
     در تورات، بنجامين کوچکترين فرزند يعقوب است و از ميان پسران‌اش تنها اوست که در کنعان، سرزمين موعود، به دنيا مي‌آيد. مادرش راحيل نام او را «بنوني» مي‌گذارد، که در زبان عبري يعني «پسر اندوه من». ولي يعقوب نام او را به بنجامين تغيير مي‌دهد، که در زبان عبري يعني «پسر دست راست» يا «پسر جنوب».
     بنابراين نام بنجامين براي برادر کونتين به لحاظ هر دو معناي توراتي آن بسيار مناسب است. مي‌دانيم که کونتين پس از نخستين سال دانشجويي در هاروارد خودکشي مي‌کند و ما را به اين باور مي‌کشاند که يکي از دلايلي که منجر به خودکشي او مي‌شود، گناهي است که به خاطر محروم کردن بنجي از مزرعه‌اش- يکي از سه چيز مورد علاقة بنجي- احساس مي‌کند. اين مزرعه را آقاي کامپسن براي پرداخت مخارج عروسي کدي و تأمين هزينة کونتين مي‌فروشد. کونتين پيوستگي شديدي به برادرش داشت، مثل پيوستگي يوسف به برادر کوچکش بنجامين. و البته، بدون هيچ ترديد، بنجي «پسر جنوب» است و به راه‌هاي زيادي سقوط جنوب و دودمان کامپسن را که در بطن رمان قرار گرفته تجسم مي‌دهد. چه بسا که کونتين با دادن نام بنجامين به برادرش کوشيده تا زوال دودمان خودش و هم‌چنين زوال جنوب را رقم بزند، درست بدان‌گونه که پس از مرگ يوسف اعقاب يعقوب در مصر به گروگان گرفته شدند.



خشم و هياهو
نويسنده: ويليام فاکنر


نسخه قابل چاپ
شناسه : FC1006
تاريخ ارسال : چهارشنبه 18 بهمن 1385
به ترتيب ارسال
به ترتيب بيشترين بازديد
اجنه‌هاي ترسناكِ داستايفسكي - اورهان پاموك

سرزمینِ خیالی یوکناپاتوفا - ویلیام ون اوکانر

عشق برای همیشه - توماس پینچون

بررسی یک قصة ذهنی از کافکا - بهرام مقدادی

در جست‌وجوی حال از دست‌رفته - میلان کوندرا

كمدى هاى تهديد، سكوت هاى هارولد پينتر - استيون اچ گيل

10 گام برای قوی نوشتن - لیندا جورج

آیا عشق ورزیدن هنر است؟ - اریک فروم

روزنامه‌نگاری، نوشتاری نوین - کریستف بالایی

روایت زندگی از ورای گور - نشریه اکونومیست

آیا زندگی مثل این است؟ - ویرجینیا وولف

گتسبی و رویای آمریکایی - کنت تاینان

هنر خلق حماسه - امبرتو اکو

ساختار داستان‌های آلیس مونرو - دني ال مناکر؛ ويراستار مونرو در نيويورکر از اواسط دهه 1980 تا 1994

ماهيت تراژدي چیست؟ - آرتور ميلر

چرا به تئاتر می‌پردازم؟ - آلبر كامو

جايگاه راوى در رمان معاصر - تئودور آدورنو

معیارهایی برای نقد و ارزشیابی داستان‌های کوتاه - رامين مستقيم

اهميت درك صحيح جايگاه در داستان - جان ال كيمي

کوه جادو اثر دوره میانسالی - اینگه درسن

عصر بدگماني - ناتالي ساروت

ناباکف شگرف می‌نویسد مثل رویا - مایکل شی بون

هابرماس، مدافع ناقد مدرنیته - ال. ‌ای. ‌‌هاو

نقد و تفسير فيلم‌هاى دنباله‏دار - امبرتو اكو

نظر من دربارة رمان تهوع - آلبر كامو

مفهوم هنر - پل والری

همینگ‌وی: جشن مشترك - ماریوبارگاس یوسا

در جستجوی آرامش و زیبایی - فلکلر ویکهورست/راینشر مرکور

نقش و جایگاه نوین نویسندگان در عصری که موفقیت به افتخار ترجیح داده می‌شود - ماریو وارگاس یوسا

در بارة بيگانه - آلبر کامو

من حامل پيام هستم نه منشأ آن! - جمعی از منتقدان

خاطره ی دلبرکان غمگین من - عطالله مهاجراني

نقد دانشگاهي و نقد تفسيري - رولان بارت

نقدِ«پارکر اَندرسِن فيلسوف» - آلفرد کازين

نقد نه - نه - رولان بارت

يا قصه‌اي بگو، يا بمير! - تزوتان تودورف

مکتب‌ها و جنبش‌هاي نظري - جاناتان کالر

تحليل متن اميرارسلان - کريستف بالايي

گوشه‌اي پاک و روشن - فرانک اوکانر

رمان به روايت ويرجينيا وولف - ميريام آلوت

پي‌نوشت بر نام گل سرخ: پست مدرنيسم، طنز، لذت بردني - امبرتو اكو

روايت يا توصيف؟ - جورج لوكاچ

فرياد اعتراض ولفگانگ بورشرت - هانريش بل

دربارة فرانتس کافکا - جورج لوکاچ

دست‌هاي استخواني نويسنده‌، در داستاني با اخلاقي جذامي - علي چنگيزي

پاسخ کافکا - در نبرد بين خود و جهان، جهان را ياري کن! - رولان بارت

شعر سانتياگو و مانولين - ليندا واگنر

جهان داستايفسکي - ادوارد هلت کار

ويکتور اشکلوفسکي - ويکتور اشکلوفسکي

دربارة نشو و نماي نقد ادبي و شعر - ويکتور اشکلوفسکي

در بارة اسحاق بابل1 - ويکتور اشکلوفسکي

نقد« اي آفتاب غروبگاه» - ادوارد جي. اُبراين1

نقد ويرانه‌هاي مدور - باربارا جوان شافر

قرعه‌کشي - کليانت بروکس/ رابرت پن وارن

نقد علامت‌ها و نشانه‌ها - روي جانسون

بيگانه، قصة خورشيدي - رولان بارت

نقد« دوشو» و «گنج» - لاينل تريلينگ

يادداشتي دربارة نام ‌بنجي - ويليام ديويس

در بارة فيودور داستايفسکي و نيکلاي گوگول - يوري تينيانف

دربارة پوشکين - بوريس آيخن باوم1

اندر خبر ويت جان آپدايك - لوئيس منند

دنياي داستاني مارگريت دوراس - هانري هِل

بي‌همگي: تصادف، خودآگاهي و معنا - اليزابت درو(Elizabeth Drew)، مادس هاآر(Mads Haahr)

رديابي «بنگ» - رنه ريس اوبر

رديابي «بنگ» - رنه ريس اوبر

زمان درنظر فاکنر - ژان پل سارتر

پديدة ضد رمان - ژان‌پل سارتر

نگاهي به «آدم‌کش‌ها»ي همينگ‌وي - کلينت بروکس و رابرت پي وارن

اندر احوالات يک ترجمه (صنعت از حلوا غوره ساختن) - اسماعيل گلهراني

رام کردن دن آرام - محمد بهارلو

واکنشي در برابر تقليل زبان - محمد بهارلو

گذري بر پروست و من - اسماعيل ‌گُلهراني

داستاني کنايي و معماوار - فتح‌الله اسماعيلي

سر مقاله | داستان | گفت‌وگو | نقد | معرفی کتاب | گزارش | کارگاه | مقاله | چهره | جست‌وجوي پيشرفته | تازه‌ها | بايگاني | ارسال نظرات | ديباچه را خانه خود كنيد
تکثير و تجديد چاپ آثار موجود در ديباچه به صورت نشر کتاب يا در نشريات فقط با اجازه کتبي صاحب اثر و ديباچه مجاز است، اما لينک دادن به آنها بلامانع است
Dibache.com  2005 - All rights reserved , Programming Parswebgate